18 de noviembre de 2007

Primer Aniversario en Montreal ! 2da. Parte

En enero 2007 comenzamos a estudiar el francés a tiempo parcial, para ir calentando motores, ya que para entonces ya sabíamos que el francés a tiempo completo lo iniciaríamos en febrero. Teníamos compañeros de varios orígenes (peruano, ucraniano, congoleño, y otros) y una maestra pure laine, Linda Riffon (en la foto de la izquierda, en medio de nosotros) que nos ayudó con nuestros pininos del francés quebecois.



También en enero comenzamos un intercambio lingüístico llamado en Québec “Jumelage”, el cual consiste en practicar por un cierto tiempo el francés hablado con una persona francófona a cambio de hablar otro tanto tiempo en tu lengua materna con la misma persona. Afortunadamente tuvimos la suerte de encontrarnos con Lucie (en la foto con Camil, su pareja desde hace 15 años) una señora que trabaja para la Agencia de la Francofonía y la cual nos ha ayudado mucho, no solo en mejorar nuestro francés hablado, sino que también recomendó a Zenia para dar clases de español a un grupo de amigos que ella tiene y que se juntaban a “charlar” en español; también gracias a ella conocimos a uno de sus yernos, el cual a su vez recomendó a Zenia para dar clases de informática en la escuela en la cual él da clases de ebanistería, proceso que parece ir muy bien, aunque aún no tenemos ninguna respuesta. Ya les platicaré con más calma de esto después. El jumelage lo seguimos aunque con más calma, antes lo hacíamos una vez a la semana, ahora estamos haciéndolo mas espaciado.

Febrero fue el mes que comenzamos la Francización en la UQAM (Universidad de Québec en Montreal) y el mes mas frío con temperaturas que bajaron hasta los -38 grados centígrados (en la foto con mis compañeros cuando recién entrábamos). En un principio a Zenia la habían enviado al nivel 3 (que es el último de este programa) y a mí al nivel 2 (bueno, es que se me nota mas el acento), pero Zenia pidió el cambio, ya que ella se sentía un poco perdida en las primera clases y después de haber peleado bastante, le permitieron ubicarse en el nivel 2, lo cual fue lo mejor, ya que, aun cuando algunas cosas de gramática ya las habíamos visto en México, aprendimos otras tantas y nos sirvió también para reafirmar los conocimientos y tener mejores bases de despegue.

Marzo y Abril puedo decir que nos dedicamos en cuerpo y alma a la francización. Entrábamos a las 9:00 AM y salíamos por lo general a las 4:00 PM, a veces un poco mas tarde, a veces un poco más temprano. Fueron buenos tiempos donde conocimos a varios amigos, igualmente de varias nacionalidades (brasileños, venezolanos, peruanos, iraníes, afganos, y hasta un gringo). En este nivel me tocó un maestro que a mí parecer (no el de todos, lo aclaro) fue excelente, Marcel Dubé (en la foto, al lado mío), casi era un actor, todo para llamar nuestra atención y poder tener una clase donde todos aprendiéramos. Como parte de las actividades de integración a los inmigrantes nos llevaron de paseo a la “cabane à sucre”, un restaurante donde todo lo hacen con miel de maple, hasta los huevos, y ¿saben qué?, es muy rico!

La "Cabane à Sucre" llamada "Toit Rouge". A la izquierda, una fotito antes de entrar.


A la derecha, el salón de baile y aquí ya cansados de bailar (o de comer?), y antes de partir.



Un paseíto para desempanzarse no cae mal!

Los meses de Mayo, Junio y Julio, seguimos con el nivel 3 de la francización, el último de este programa. Continuamos la mayoría de los que estábamos en el nivel 2 y recibimos a 3 compañeros nuevos. La maestra Claudette, una excelente maestra, muy buena para explicar, y la cual nos motivaba mas a desarrollar el francés oral, cerró con broche de oro nuestro curso de francés del Ministerio de inmigración.



Claudette es la señora rubia
de lentes al centro de la foto





Yo escuchaba muchas quejas de compañeros de que estos cursos eran de menor calidad, es decir, mucho material y muy poco tiempo para explicarlo y practicarlo. Debo decir que mi desconocimiento del método de enseñanza en otras partes me indujo a pensar que estas personas se quejaban solo por quejarse, pero ahora que estoy tomando el francés fuera del curso del Ministerio de Inmigración, el cual se da en las escuelas públicas de las Comisiones Escolares, puedo decir que efectivamente tenían razón, el francés que se nos enseña en la Comisión Escolar es mejor, ya que los profesores tienen más tiempo para dar sus temas y por lo tanto más tiempo para ejercicios y para practicar. La Comisión donde vamos a estudiar el francés se llama Commission Scolaire Marie-Victorin, específicamente a la Escuela Antoine-Brossard.

No voy a entrar al tema del presupuesto que se asigna para esta actividad básica para la integración de los inmigrantes, que cada año bajan mas los montos que se aplican a ello, y donde el jefe del partido de oposición, el ADQ ha propuesto recientemente prácticamente eliminarlo. Por otro lado, el gobierno de Québec pide a los inmigrantes que lleguen con un nivel del francés cada vez superior, yo pienso que con la idea de algun día eliminar este programa de francización.

Esos meses donde el calor comienza, son los meses ideales para salir a los parques y recorrer en bicicleta la isla de Montreal. Y eso fue lo que hicimos prácticamente desde finales del mes de Abril hasta Septiembre. Recorrimos el Canal de Lachine (otro link interesante de mi buen amigo Gus), fuimos a los parques de:

Islas de Boucherville, en las fotos con nuestros amigos Peruano-bolivianos:




Mont-Royal, este es uno de los principales parques, el cual se encuentra en pleno corazón de Montreal. Aquí les muestro algunas fotos tomadas tanto en invierno como en verano.




Rápidos de Lachine (ver Canal de Lachine),


Rene Levesque,

La Fontaine (en verano y en invierno), aquí les dejo unos videos que son mejores que cualquier foto!

Jean-Drapeau, las fotos que tomaron Lili y Daniel son muy buenas y por lo tanto, les dejo el link a su post de este parque.

Y l’Ile de la Visitation, entre otros.



Aún nos faltan bastantes mas por recorrer, lo cual haremos el próximo verano, no podíamos acabarnos todos de un jalón!

También el verano es la temporada de vacaciones largas en Québec (como en muchas partes del mundo), pero acá veo un mayor disfrute de las mismas. Muchos Quebecois tienen su casita de campo, llamada Chalet, por lo general en el bosque y mejor si está a la orilla de algún río o lago. En Junio Lucie nos invitó a su chalet. De esto les hablaré en el próximo post, ya que merece explayarse más en este tema...

Nota: les recuerdo que pueden hacer mas grandes las fotos dándole un click sobre ella.

Continuará...

20 comentarios:

Gus dijo...

Ah!! qué post largo y organizado. Bueno felicitaciones, lo voy a ir leyendo de a poco, los links son bien interesantes.

Saludos!

Hector Torres dijo...

Bueno, no es tan largo, lo que pasa es que son muchas fotos ;)

Trae algunos links a videos que me parecieron buenos, y me tarde un buen... para encontrarlos, espero les gusten.

Un abrazo.

Anónimo dijo...

Uh! Gracias por el link a mis fotos del Canal Lachine! Creo que ese post me inspiró luego para hacer el blog de Fotos Sueltas... Parece que hubieran pasado 10 años pero fue hace bastante poco.

Un abrazo y me encantaron los caballos percherones blancos.

Marxe dijo...

Excelentes comentarios acerca del tema tan controvertido de la francizacion.

Veo que mi esposo esta estudiando tambien con el mismo maestro, Marcel, y es de quien tiene mejor opinion. Y en efecto, el me dice tambien que es mucha informacion para el tiempo que tienen.

Felicidades por las fotos y principalmente por el esfuerzo que haces de compartirnos estos detalles de tu vida.

Saludos,

Marcela

Hector Torres dijo...

Gus:

Ese post me gusto mucho y por el fue que me di un paseito al canal de lachine en bicicleta, un paseo obligado y si es en el atardecer mejor, se los recomiendo mucho.

Marcela:

Pues si, es controvertido el tema y tambien el de la salud, del mantenimiento a las infraestructuras carreteras, y otros mas. Pero me pone un poco de malas escuchar que el ministerio quiere traer mas inmigrantes, pero por otro lado baja el presupuesto destinado para su integracion y luego, para rematar, se "queja" de que haya muchos inmigrantes que, o se van a otras provincias de canada o se regresan a sus paises.

Por mas que vengas con muy buen frances internacional, de entrada no vas a entender el frances de aqui. Si los mismos franceses no lo entienden completamente, tienen problemas para entender el lenguaje cotidiano, imaginate que pasa con los que el frances es lengua segunda.

Ah!, y olvidaba que ademas tambien debes tener buen ingles, por que si no, tus oportunidades laborales se disminuyen bastante, y eso casi no lo autorizan como instruccion pagada por emploi-quebec.

Espero que el comentario no suene negativo, mi unico objetivo es poner sobre la mesa una realidad que ademas no es extraña, sale cada tanto en los diarios, pero que es algo de lo que debemos hablar mas seguido y exigir respuestas positivas.

Gracias por las felicitaciones, siempre son bienvenidas por que como dices, uno le invierte varias horas para hacer un "buen" post y es un esfuerzo que vale la pena siempre y cuando sirva para alguien mas.

Un abrazo.

Anónimo dijo...

Hola Hector,

Primero felicitaciones por el primer año y por el post.
segundo me alegro de saber que ustedes son de México ciudad en la que estuve 5 meses e que me gusto mucho.
Abraços desde Brasil e casi Quebec.

Jane

Hector Torres dijo...

Gracias Jane.

Bienvenida al blog.

Solo una aclaracion, nosotros somos de la ciudad de Mexicali, que hace frontera con los EEUU en el norte de Mexico. La ciudad de Mexico queda en el centro-sur de la republica, la cual a mi tambien me gusta mucho, dejando aparte el trafico vehicular.

Saludos.

ALFONSO dijo...

Hola Hêctor ,

leyendo el post, que coincidencia !, yo tambiên fuî a la escuela Antoine Brossard, brevemente, a aprender francês. Digo brevemente ya que hacîa el horario de 19 a 22 y realmente, se me empezô a hacer muy tardado, y un buen dîa, decidî dejarlo, ya que era muuuuy lento como se lo daba. No sê el nombre de tu prof., la mîa era Viorica, aunque hay como 12 profs, mâs o menos.

Un comentario con respecto a los cursos y al ADQ, etc, es que los cursos no son buenos, podrîan ser mucho mâs efectivos, y es lo que retrasa o suprime, la integraciôn de muchos inmigrantes.
Los partidos polîticos deberîan bien promocionar el francês, ya que es una lengua que debido a la importancia del inglês, estâ desapareciendo, entonces, estratêgicamente, les deberîa de interesar, es mucha ceguera el no ver la importancia del idioma.

Muy bueno el post, sigue asî,

Alfonso

Daniel dijo...

Hola Héctor,

De verdad que han pasado por grandes etapas y llevan un excelente recorrido.

Los felicitamos y les agradecemos por compartir un cachito de su experiencia en este 1er año

Admiramos también el tiempo que le han dedicado a la nota, lo bien estructurada que está y las fotos complementan muy bien!!

Saludos

Anónimo dijo...

Hola Hector,
Muy buenos este post y el anterior.
Estoy recien llegada a Montreal y en la espera de los cursos de tiempo parcial en enero, me gustaria iniciar algo similar al “Jumelage” que mencionas... en tu caso como conseguiste realizar este intercambio? Te apuntaste en algun lugar?

Saludos y que sigan cosechando muchos exitos

jaky

Hector Torres dijo...

Alfonso:

De acuerdo contigo con la "ceguera" politica, sin embargo creo que hay otro tipo de intenciones mas que una falta de vision.

Lastima que no te quedaste en le curso. Mira, al principio a nosotros tambien se nos hacia muy lento, el curso dura 3 meses y medio, y te puedo decir que el primer mes realmente nos aburriamos, pero a partir del segundo mes empezaron a pisar el acelerador.

Si bien no es como la francizacion del MICC, pero yo te diria que mejor, por que te permite "digerir" y practicar la informacion recibida, en los cursos del MICC te dan una repasada rapida en los temas y no se profundiza realmente.

Nosotros tenemos 3 maestros y los 3 son muy buenos, solo uno puedo decirte que no le echa muchas ganas al dar la clase, pero es por que creo que se siente aburrido en la clase, ya que tiene doctorado en literatura francesa, asi que...

Lilidan:

Gracias, ustedes tambien van bien, y en lo que podamos ayudar para que sea mejor, no lo dudes, aqui estamos.


Un abrazo.

Hector Torres dijo...

A todos los compañeros blogueros:

Dado la demanda de explicar y/o profundizar respecto al tema del Jumelage, voy a explicar algo en la 3ra. entrega del post Primer Aniversario, pero para no hacerlo demasiado extenso, creo que debere hacer un post especial a este respecto.

Entonces esperen proximamente mayor informacion, pero tampoco se me desesperen, ok?

Saludos a todos.

Gus dijo...

Amigo, los plazos que manejas son los quebequenses? Jua juaaaaaaaaa!!!

2. Hace falta la word verification para los comments?

Saludetes.

Hector Torres dijo...

Gus:

Y que quieres, me tengo que adaptar al entorno, que no??

No entendi tu segundo comentario:
"hace falta la word verification para los comments?"

Ahi me lo aclaras, ok?

Un abrazo.

Unknown dijo...

Hola Hector,

Una semana super ocupada!
No he podido visitar a los amigos ni 'postear'.

Buen post, muy detallado, largo y con temas interesantes.

Que bueno que despues de un a&o sigan tan optimistas y vean de forma tan positiva el futuro.

Van muy bien!

Saludos
Arturo

Hector Torres dijo...

Arturo:

Me imagino como andas de acupado por lo que me has comentado antes.

Pues creo que uno debe ser siempre optimista, ya que los pensamientos positivos atraen los hechos positivos.

Dicen por ahi que tu cerebro es tan poderoso que hace que se realicen las cosas que piensas, asi que es mejor pensar cosas positivas.

Este fin de semana pongo el 3er y ultimo post de la serie Primer Aniversario.

Un abrazo.

Anónimo dijo...

ALFONSO & Co, de hecho una de las razones por las cuales no quiero ir a Montréal es el excesivo énfasis que los partidos políticos ponen en imponer el francés a todos los que viven en Québec. Mi problema es que yo soy mexicano, mi novia quebequense y mi hijo nació en Toronto donde vivimos, pero por la ley 101 mi hijo no podría asistir a clases en inglés cuando entre a su escuela. Yo no hablo francés y para mí es importante que mi hijo hable la lengua de su papá, de su mamá, y del lugar donde nació. Mi novia queire mudarse a Montréal pero yo no puedo conseguir trabajo ahí sin saber francés (tengo 7 años trabajando en inglés en T.O.)

Héctor, una pregunta, entiendo que llegaste a Mtl sin hablar francés, yo asisto a varios inmigrantes (de manera voluntaria) que quieren venir a Canadá y parte de la información que les doy es que si quieren ir a Québec necesitan a fuerza el Certificado de Aceptación de Québec, el cual no se obtiene sin saber francés (http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/immigrer-installer/travailleurs-permanents/epi.html)

Mi pregunta es, ¿como se obtiene el certificado sin saber francés? La respuesta servirá para orientar a futuros inmigrantes que se comunican con los Ex-A-Tecs de Toronto en general y conmigo en particular.

Gracias

Manuel Berlanga

ALFONSO dijo...

Hola Manuel,

es cierto lo que tu dices, Quebec quiere que su gente hable francés y además, para tener un buen trabajo debes tener inglés.

Recientemente puse un post sobre los planes de inmigracion de Q. para el 2008, donde el 60% de los seleccionados desean que sepan frances, te invito a leerlo.

Es cierto tambien lo que tu expones sobre el certificado de seleccion de Quebec, salvo que estes super-alto en todo lo demas, deberas por fuerza tener un conocimiento medio de frances.

Hector Torres dijo...

Manuel:

Es correcto lo que dice Alfonso, hasta ahora el dia que yo hice mi tramite no habian puesto como requisito "indispensable" el frances para emigrar, sino que cuenta una cierta cantidad de puntos, junto con otras areas como educacion, edad, hijos, etc...

Pero lo que si te puedo decir es que cada dia se ponen mas estrictos y piden que la gente llegue con mayor nivel de frances. Claro que si eres MUY fuerte en otras areas que se evaluan, podrian darte el CSQ, en teoria, sin embargo debes pasar una entrevista en la delegacion de quebec y esta pasa por los 3 idiomas, frances, ingles y español.

Con el debate reciente de la ultima informacion publicada respecto al frances, parece ser, dependiendo que interpretacion quieras darle, que el frances esta retrocediendo en terminos generales, y pues hay todo un cuestionamiento hacia el gobierno de Charest al respecto y que medidas se deberan tomar en el futuro inmediato para que la situacion no se siga deteriorando.

En conclusion, en Montreal podrias trabajar solo en ingles, es cierto, pero el gobierno cada vez se pone mas estrictos para aceptar a la inmigracion, incluso se habla de exigir a la inmigracion interna (de las otras provincias) una prueba de que hablan frances para poder ser bienvenidos, cosa que esta por demas que seria practicamente imposible de implementar.

Saludos.

Alfonso:

Gracias por tus atinados comentarios.

ALFONSO dijo...

Héctor,

gracias a vos, por publicar un blog tan bueno